Zasmakuj gościnności

Dwupoziomowa Restauracja Destylarnia znajduje się w budynku dawnej gorzelni na terenie majątku Pałacu Mierzęcin Wellness & Wine Resort. Industrialny wystrój wnętrza łączy elementy nowoczesne ze starymi maszynami i urządzeniami gorzelnianymi. Piętro to przytulna restauracja o klimacie angielskiego pubu z kominkiem i stylowymi meblami. Serwowane są tu dania kuchni slow food, wellness oraz śródziemnomorskiej.

Prosimy o wcześniejszą rezerwację stolika. 

Menu Restauracji Destylania

Przystawka /starters

 

Pastrami z ekologicznego pstrąga z Zielenicy,piklowane grzyby
z warzywami, jogurt chrzanowy

Zielenica organic trout pastrami, pickled mushrooms with vegetables,
horseradish yoghurt

39,00 zł

 

Moelleux z gęsich wątróbek, galaretka Solaris,
oliwa ogrodowa, pieczona gruszka

Goose liver Moelleux, Solaris jelly, herb oil, baked pear

36,00 zł

 

Tatar wołowy, majonez z czosnku niedźwiedziego, ogórek małosolny,
żółtko sojowe, tarty ser regionalny

Beef tartare, wild garlic mayonnaise, half sour cucumber,
soya yolk, grated regional cheese

39,00 zł

 

Gołąbki z soczewicą, z kozią goudą i szałwią, puree z pieczonych pomidorów

w occie malinowym, sos grzybowy

Cabbage rolls with lentils, goat gouda and sage,
oven-roasted tomato puree with raspberry vinegar, mushroom sous

32,00 zł

 

 

Sałatki / Salads

 

Sałaty, kozi twaróg z czarnuszką, dressing jabłkowy,
karmelizowany burak, gruszka gotowana z imbirem

Lettuce, goat cottage cheese with black seed,
chutney dressing, caramelized beetroot, ginger poached pear

38,00 zł

 

Ogrodowe sałaty, rostbef z rusztu, pikantne winogrona,
aromatyzowane nasiona chia

Organic lettuce, grilled roast beef, pickled grapes,
flavoured chia seeds

40,00 zł

 

Fasola w dwóch odsłonach, korzeń pietruszki w yuzu, cykoria w soku pomarańczowym z wanilią, olej sezonowy

Beans served in two ways, parsley root, yuzu, chicory
with orange juice and vanilla, herb oil

36,00 zł
 

Zupy i potrawy mączne /
Soups and flour-based dishes

 

Bulion wołowy, ręcznie robione uszka z warzywami,
karmelizowana młoda kapusta, oliwa z kolendry

 

Beef broth, hand-made small dumplings stuffed with vegetables,
caramelized spring cabbage, coriander oil

22,00 zł

 

Krem z kalafiora i kiszonej kapusty, wędzona kaczka,
kruszonka z boczku, majonez chorizo

 

Cauliflower and sour cabbage cream, smoked duck,
bacon bits, chorizo mayonnaise 

 

28,00 zł

 

Zupa z cukinii i kopru włoskiego, jajko w koszulce, esencja z pomidorów

Zucchini and fennel soup, poached egg, tomato essence

25,00 zł

 

Domowe tagliatelle, kurczak infuzowany tymiankiem,
liście szpinaku, szparagi, ser bursztyn

 

Homemade tagliatelle, thyme infused chicken,
spinach leaves, asparagus, bursztyn cheese

39,00 zł

 

Tradycyjne pierogi z pieczonym jeleniem,
dip z buraczków i chrzanu, jus warzywny

 

Traditional roast venison dumplings,
beetroot and horseradish dip, vegetable jus

39,00 zł
 

Dania mięsne / Meat dishes

 

Cielęcina duszona w bulwiastych warzywach,
klasyczne puree z oliwą smakową, soso grzybowy

Veal and root vegetable stew, classic mashed potatoes
with flavoured oil, mushroom sauce

75,00 zł

 

Wołowina z rusztu, marchew małosolna,
dziki brokuł, sos na bazie wina Rondo 2016

 

Grilled beef, half sour carrot, wild broccoli,
Rondo 2016 wine sauce

89,00 zł

 

Królik w dwóch odsłonach, gratin  z batatów,
parzone strączki, ciemny sos  z rumem

 

Rabbit served in two ways, sweet potato gratin,
steamed pods, dark sauce with rum

55,00 zł

 

Pieczona połówka z kaczki, kluska smakowa,
młoda kapusta z okrasą, aromatyczny sos

Roasted half duck, flavoured dumpling,
spring cabbage with grease, demi glace duck

60,00 zł

 

Dania rybne / Fish dishes

 

Świeża ryba dnia, czerwona soczewica z czerwonym pesto,
żel z zielonej herbaty, warzywa sezonu

Fresh fish of the day, red lentils with red pesto,
green tea gel, seasonal vegetables

 

59,00 zł

 

Pstrąg z Zielenicy, biały kuskus z wędzoną śliwką,
pomidory piklowane, sos beurre blanc

Zielenica trout, white couscous with smoked plum,
pickled tomatoes, beurre blanc sauce

49,00 zł

 

Desery / Desserts

Mus czekoladowy, kruszona beza, owoce,
lody rzemieślnicze

Chocolate mousse, crumbled meringue,
fruits,crafted ice cream

29,00 zł

 

Sernik mango, maślane ciastko czekoladowe, pomarańcza

Mango cheesecake, butter chocolate cake, orange

28,00 zł

 

Krem z maślanki, konfitura malinowa, sorbet

Buttermilk cream, raspberry jam, sorbet

22,00 zł

 

Treacle Tart – jabłko i rabarbar

Treacle Tart - apple and rhubarb

26,00 zł

 

Truskawki z papryką, rurka karmelowa
z tymiankiem, sorbet z pieprzem

Strawberries with pepper, caramel roll with thyme,
sorbet with pepper

25,00 zł

 

Deska serów i przekąsek do wina

Cheeseboard and wine snacks

50,00 zł

 

Sekretne menu dziecięce /
Secret children’s menu

 

Krem pomidorowy
Tomato cream soup

18,00 zł

 

Spaghetti z sosem bolońskim
Spaghetti Bolognese

20,00 zł

 

Filet z dorsza, surówka z marchewki, frytki z batatów
Cod fillet, carrot salad, sweet potato chips 

25,00 zł

 

Polędwiczki drobiowe w panko, warzywa z ogródka, frytki 
Chicken tenders, organic vegetables, chips

25,00 zł

 

Kotleciki wieprzowe, marchewka z groszkiem, puree ziemniaczane 
Pork chops, carrots and peas, mashed potatoes 

25,00 zł

 

Bezpieczna restauracja

BEZPIECZNA RESTAURACJA 

W trosce o bezpieczeństwo i komfort wypoczynku naszych Gości w związku z epidemią COVID-19, wdrożyliśmy specjalne procedury zwiększające poziom bezpieczeństwa w restauracji.

 

Sprawdź jak dbamy o bezpieczeństwo Gości i Pracowników restuaracji

 

  • Codzienna wentylacja restauracji znajdujących się na terenie obiektu
  • Regularne ozonowanie pomieszczeń restauracyjnych
  • Przed wejściem do restauracji dla Gości dostępne są środki do dezynfekcji rąk
  • Wybrane przez Gości zestawy śniadaniowe serwowane są bezpośrednio do stolika
  • Całkowita rezygnacja z podawania posiłków i napojów  w formie bufetów
  • Goście spożywają posiłki z zachowaniem bezpiecznych odległości minimum 2 metry
  • Personel wskazuje Gościom miejsce do konsumpcji
  • Obsługa kelnerska używa środków ochrony osobistej
  • Sztućce podawane są do stolika bezpośrednio po złożonym zamówieniu przez Gości
  • Dezynfekujemy stoliki w restauracjach po każdym Gościu
  • Pracownicy kuchni używają maseczek oraz rękawiczek ochronnych  pracując zgodnie z zasadami HACCP oraz Sanepidu
  • Cały personel Pałacu Mierzęcin jest przeszkolony i pracuje  zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Rozwoju oraz GIS dla funkcjonowania obiektów hotelowych
  • Zachęcamy naszych Gości do korzystania z bezgotówkowej formy płatności
  • Zasady korzystania z restauracji dotyczą pomieszczeń wewnątrz budynków oraz tarasów zewnętrznych

Szef Kuchni Pałacu Mierzęcin - Paweł Salamon

Wyznaje zasadę, że aby osiągnąć sukces, trzeba mieć pasję, być cierpliwym i konsekwentnie inwestować w przyszłość.

Zdobywca Kulinarnego Pucharu Polski 2016. Nauczyciel zawodów gastronomicznych, powołany przez MEN do grona ekspertów, pracujących nad rozwojem systemu edukacji zawodowej. Ambasador Tygodnia Umiejętności Zawodowych 2017, 2018, 2019. Trener i mentor adeptów sztuki kulinarnej do Euro Skills Budapeszt 2018,  World Skills Kazań 2019 oraz EuroSkills Graz 2020 . Ambasador Kulinarnego Pucharu Polski 2019. 

Winnica i Slow Food

Menu oparte na darach natury obfituje w sezonowe warzywa i owoce, warzywa i zioła z własnych upraw, ryby z pobliskich jezior, dziczyznę oraz grzyby. Czerpiąc z najważniejszych założeń nurtu Slow Food, większość produktów wykorzystywanych do kompozycji dań pochodzi od lokalnych dostawców.

Sąsiadująca z restauracją Winnica Pałac Mierzęcin – jedna z największych w kraju, nie pozostaje bez wpływu na koncepcję miejsca. Szeroka paleta własnych win, nagradzanych na konkursach w kraju i za granicą doskonale podkreśla smak potraw.

Maksymalna liczba osób: 100

NAGRODY:

GAULT ET MILLAU 2016, 2017, 2018 – dwie czapki dla Restauracji Destylarnia w przewodniku Gault et Millau

REKOMENDACJA SLOW FOOD 2015 - szacunek dla lokalnej tradycji kulinarnej, własne uprawy i bliską współpracę z okolicznymi dostawcami doceniła organizacja Slow Food Polska, przyznając Restauracji Destylarnia pierwszą w województwie lubuskim rekomendację.

GRAND AWARD - TRZY WIDELCE 2015 – najwyższe wyróżnienie w konkursie Poland 100 Best Restaurants 2015

GRAND AWARD - TRZY WIDELCE 2014 – najwyższe wyróżnienie w konkursie Poland 100 Best Restaurants 2014

Hermes 2013 oraz tytuł NAJLEPSZEJ RESTAURACJI W REGIONIE przyznawany przez Tygodnik Restauratora.

 

 

Zarezerwuj stolik

 

 

 

Napisz do nas

Ta strona używa COOKIES.

Korzystając z niej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie cookies, zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki.

OK, zamknij